美结盟渐瓦解 中国应怎办? (雷鼎鸣)
2026/07/03
美国战争部长赫格塞斯(Pete Hegseth)上周在新加坡的「香格里拉对话」中发表了一篇演说,其主旨是不会再有保护国,美国不会保护那些自己省钱、不加强自身国防能力,或不向美国交保护费的国家。
这段说话的核心内容,特朗普(Donald Trump)政府过去也表达过,但我们依然不可低估其历史意义,它意味着过去美国长期奉行的「结盟」外交政策,正在走上末路,名存实亡,国际关系将会出现新的格局。中国长期奉行「不结盟」政策,与美国颇为不同,究竟中国从美方的新战略中可汲取甚么教训?自己的战略有无需要调整?
美促盟友交保护费 变孤家寡人
所谓「结盟」,虽有不同层次之分,我们大体可理解为签了盟约的国家,需要放弃部分主权,以换取集体的支持力量。较常见的是同盟国中一国若被攻击,其他成员国有责任派兵相助,但若某国主动入侵别国,前者的同盟国却未必有责任助其侵略。
我们若看看美国自己的战争史,近数十年来只有她侵略别国,未见其他国家侵略她,而每一次较具规模的战争中,皆容易见到美国拉了一大批盟国共同行动,以壮声势。朝鲜战争中,美国连自己共统率了17个国家参战,另5个国家则只派遣医疗部队。越战时,参与战斗的盟国降至7国。伊拉克战争,美国虽组建了一个名义上拥有48国的「自愿联盟」,但实际派兵助美一臂之力的,只有英国、澳洲与波兰3国。
到了今年的伊朗战争,美国的盟国只剩下以色列一国,欧盟诸国全部拒绝参与,美国总统特朗普因此十分愤怒。从上可见,肯真正替美国打仗的国家,其数量上有自然下降趋势。这本身已意味着过去美国一出手便有大批附庸跟着摇旗吶喊的年代已日渐消失。
美国过去为何以「结盟」为国策?它的确有好处。一方被袭,自有八方支持,在理想的情况下,每一个缔约国都会感到自身的安全更稳固一点。若盟主是武功天下第一的超级大国,敌国要考虑的,便是能否应付得了这超级大国的力量。从另一角度看,任何盟国的成员若得罪了盟主,其安全便不再受到保障。既然如此,盟主也可利用这态势,号令天下,其追随者莫敢不从!
「结盟」壮声势 惟未必履行盟约
反观中国,因为采取「不结盟」政策,并且有不派兵到外参战的传统,一般小国就算明知与中国加强经贸来往对己大有好处,也不一定敢选边站在中国一方,因为若她们遭到美国或敌国袭击,中国并无责任或承诺派兵拯救她们。
凡事有利便可能有弊。美国要广招跟班,并非没有成本。成本之一便是要维持足够能力保护其盟国的利益,且要尽办法说服盟国,顺从了这个盟主,便再也不会吃上大亏。在二次大战后,美国国力如日中天,且为了要对付苏联,对自己的盟国不会太苛刻。时移世易,苏联解体后,中国又尚未成为超级大国之前,美国仍能呼风唤雨,慢慢便养成了她比前更傲慢的态度。再经过几十年,美国的国力日衰,中国却蒸蒸日上,美国本应要加强拢络盟国才能巩固自己地位。但特朗普政府受困于财赤,无法财大气粗,便开始打自己小盟友的主意,要他们交保护费,又威胁征收高关税,甚至有吞并加拿大、格陵兰等有损忠实盟国利益的打算。
这便打碎了「结盟」的基础。「结盟」有一个天然的缺陷,大家虽签了约互相保护,但谁敢保证真有事时各国都会信守诺言?中国的古人有智慧,早已洞悉「盟约」不可靠,所以利用各种方法增加毁约的成本。「盟」之一字,在甲骨文中看似是有血滴到一器皿之上,立约之时也有「歃血为盟」,把动物的血涂到嘴上的仪式,这便是利用鬼神作监管,以期大家害怕被鬼神制裁而不敢毁约。中国古代亦有通过联婚或互交换人质的方法,去保证各方不会违背诺言。
虽则如此,「盟约」还是不甚可靠,曾有政治学者把1816至2003年的数据找来,发现只有约50%的国家会履行盟约。几年前有研究者把数据库扩大,发现在1945年以前,履行盟约的有66%,但1945至2003年,履约率已降至22%。特朗普摆明车马,不交保护费便不会保护盟国,这本身便有违「结盟」的精神。
京发展战略伙伴关系 聚焦经济
在伊朗战争中,美国是侵略的一方,却要其盟国参与一场美国自己也知道是无谓的战争,别人不理美国十分合理。但美国的「结盟」体系,也濒临瓦解,难怪美国前国务卿布林肯(Antony Blinken)公开批评,现在不是America First,而是America Alone,美国变成了孤家寡人。
中国的国策是「不结盟」,但愿与各国发展「战略伙伴关系」,又利用「一带一路」、「金砖国家」、「上合组织」等等经济成分较重的协议去代替有军事性质的盟国协议。有美国缔建「盟约」的正反经验作参考,中国不会太相信「盟约」的可靠性,另一方面也不想太卷入与本国无关的事务。这态度也十分合理;但将来美国若退出国际事务,留下来的真空,却可能不得不由中国去承担,我们要有心理准备。
(香港经济日报 2026-6-5)
一切在发展经济学研究所网页上载的署名论文、评论、影片都属于作者或讲者,其内容与观点并不代表发展经济学研究所或澳门科技大学。
All papers, commentaries, and video-recordings posted at the webpage of The Institute of Development Economics belong to the authors or speakers. The contents and views expressed there do not represent those of the Institute of Development Economics and the Macau University of Science and Technology.